Condizioni per l'uso del RouteXL

Il servizio RouteXL è reso disponibile a voi via internet sotto forma di Software-as-a-Service da Mars Management Science (MMS), registrato in Heiloo, con la sua sede principale di attività a Kennemerstraatweg 464, del 1851.

The following Terms &; Condizioni si applicano all'uso di RouteXL. Utilizzando RouteXL, you indicate your acceptance of these Terms &; condizioni. Derogations from these general Terms &; Condizioni saranno vincolanti solo se avete ricevuto l'accettazione di questa scritta da parte di MMS.


Articolo 1. Il servizio e l'utilizzo dello stesso

1.1 RouteXL is made available to you for the purposes of route planning using the tools offered on RouteXL’;sito web s. È possibile scegliere persona come utilizzare gli strumenti, e per i quali fini specifici.

1.2 MMS si riserva il diritto di rendere obbligatoria la registrazione per qualsiasi o parte dei suoi servizi come meglio credono. Una volta che la registrazione è completa, è possibile accedere al proprio account direttamente e utilizzare il servizio. MMS conserva solo i record delle impostazioni della cronologia e utente di utenti registrati.

1.3 È necessario evitare che persone non autorizzate di accedere al tuo conto utilizzando un nome utente e una password. In particolare, assicurarsi che la password rimane rigorosamente segreta. Una volta registrato con il nome utente e la password, MMS si assume che tutto fatto dal tuo conto è verificato sotto il vostro controllo e la supervisione. Avrete quindi essere ritenuta responsabile per tali azioni se non si ha comunicato MMS che un'altra persona è a conoscenza di password.

1.4 Si può trattare i dati personali con RouteXL. MMS agisce come un processore ai sensi della legge sulla protezione dei dati personali. Questo significa che tu sei il controllore, e come tale MMS indenne da tutte le richieste dei titolari dei dati ai sensi del presente atto.


Articolo 2. regolamenti utente

2.1 E 'vietato l'uso RouteXL per atti che sono in violazione del diritto olandese o secondo altre leggi e regolamenti applicabili. Questo comprende il salvataggio o la distribuzione delle informazioni attraverso il servizio che è calunnioso, diffamatorio o razzisti.

2.2 In particolare,, è vietato l'uso RouteXL in alcun modo che potrebbe causare fastidio o intralcio per gli altri utenti. Ciò include l'utilizzo i propri script o programmi per caricare o scaricare grandi quantità di dati, o utilizzando il servizio troppo spesso.

2.3 Se MMS scopre che si stanno violando le condizioni di cui sopra, o riceve alcuna denuncia in tal senso, MMS possono prendere misure per porre fine alla violazione. La disposizione di cui all'articolo 7.4 di queste condizioni sarà quindi applicare.

2.4 Se MMS rileva che fastidio, danni o qualsiasi altra minaccia è sorta per il funzionamento dei sistemi di computer o una rete di RouteXL o di terzi e / o la fornitura di servizi via internet, in particolare dovuti al calcolo eccessiva di percorsi o qualsiasi altro tipo di uso eccessivo del servizio, la fuoriuscita di dati personali o l'attività di virus, Trojan e software paragonabile, MMS ha il diritto di prendere tutte le misure che ragionevolmente ritengono necessarie per scongiurare o prevenire questa minaccia.

2.5 MMS ha diritto in ogni momento di segnalare eventuali atti criminali che essi possono scoprire. MMS è anche il diritto di rivelare il proprio nome, indirizzo, IP address and other identification data to third parties who complain that you are violating their rights or these general Terms &; condizioni, a condizione che il reclamo può ragionevolmente presumere di essere giustificati, che non vi è altro modo di ottenere queste informazioni e che il terzo ha un chiaro interesse per il informazioni che vengono divulgate.

2.6 MMS ha il diritto di recuperare eventuali danni derivanti dalla violazione di queste regole di condotta da voi. È indenne MMS da tutte le pretese di terzi relativi a qualsiasi danno che è sorto a seguito della violazione delle presenti condizioni di utilizzo.


Articolo 3. Disponibilità e manutenzione

3.1 MMS rende ogni sforzo per assicurare che il servizio è disponibile, ma non garantisce la disponibilità ininterrotta.

3.2 MMS mantiene attivamente il servizio. Se si prevede che la manutenzione può portare a disponibilità limitata, MMS lo porterà fuori quando l'uso del servizio è relativamente bassa. Ove possibile, manutenzione sarà annunciato in anticipo. Manutenzione legati a situazioni di emergenza può avvenire in qualsiasi momento e non sarà annunciata in anticipo.

3.3 Di tanto in tanto, MMS possono regolare la funzionalità di RouteXL. Il tuo feedback e suggerimenti su questo argomento sono i benvenuti, ma alla fine, MMS sarà decidere quali aggiustamenti saranno o non saranno resi.

3.4 MMS farà ogni sforzo per effettuare la manutenzione nel miglior modo possibile, ma dipende anche da questo punto sui suoi fornitori e terzi per gli aggiornamenti e software di riparazione di errore. MMS ha la facoltà di non installare determinati aggiornamenti se ritengono che questi non faciliterà il corretto funzionamento del software o non sarebbe nel vostro interesse.


Articolo 4. Proprietà intellettuale

4.1 Il servizio RouteXL e il software di accompagnamento, così come tutte le informazioni e immagini sul sito, sono di proprietà intellettuale di Marte Management Science. Essi non possono essere copiati o utilizzati in alcun modo senza l'autorizzazione scritta di MMS, salvo nei casi in cui ciò sia consentito dalla legge.

4.2 Informazioni salvati o elaborati da voi tramite il servizio è e rimarrà la vostra proprietà (o quella dei vostri fornitori). MMS ha un diritto utente limitato di utilizzare queste informazioni per il servizio, compresi gli aspetti futuri di tali.

4.3 Se si inviano informazioni a RouteXL, come ad esempio feedback su un errore o una proposta per migliorare, si conferire in tal modo un diritto illimitato e perpetuo ad esso di utilizzare queste informazioni per il servizio. Questo non si applica a tutte le informazioni che si contrassegna esplicitamente come riservata.

4.4 MMS non prendere atto di tutte le informazioni che si è salvato e / o distribuiti attraverso RouteXL a meno che ciò sia necessario per fornire un buon servizio, o MMS è obbligato a farlo in virtù di una disposizione di legge o ordine del tribunale. Nel caso di un caso, MMS cercheranno di limitare la sua conoscenza di informazioni il più possibile nella misura in cui questo si trova in suo potere.


Articolo 5. Il pagamento per il servizio

5.1 L'uso di RouteXL per determinate funzioni è soggetta al pagamento di una tassa. Riceverai una notifica del costo di utilizzare le funzioni in questione. Il pagamento può essere calcolato per unità di tempo, percorso e / o indirizzo.

5.2 Il pagamento può essere effettuato tramite PayPal, by your transferring the amount personally to MMS’;conto bancario s, tramite iDeal, carta di credito, addebito diretto o secondo le istruzioni di pagamento sul sito web.

5.3 Poiché il servizio è fornito direttamente ed a vostra esplicita richiesta, non è possibile revocare un pagamento invocando la legge sulla vendita a distanza.


Articolo 6. Migliori sforzi obbligo / limitazione di responsabilità

6.1 RouteXL farà ogni sforzo per fornire un percorso ottimale. ottimizzazione dei percorsi è, però, un complesso processo matematico per il quale non esiste attualmente alcuna formula scientifica assoluta. Per questa ragione, e anche per la sua dipendenza dalla qualità dei dati emessi da terzi (in particolare le mappe) MMS non può dare alcuna garanzia di ottimalità assoluta dei percorsi calcolati. MMS si sforza di raggiungere il 95% ottimalità per il 95% dei percorsi calcolati.

6.2 MMS fa anche tutto il possibile per mettere gli indirizzi inseriti dall'utente nella posizione corretta sulla mappa e tradurre posizioni per gli indirizzi corretti. MMS non è, però, in grado di garantire che gli indirizzi e le posizioni sono corrette al 100%. L'utente rimane responsabile del controllo che gli indirizzi e le posizioni sulla mappa sono corrette.

6.3 Le istruzioni per la navigazione devono essere considerati come suggerimenti. Le circostanze e le regole del traffico sempre la precedenza. Il conducente ha l'obbligo di esercitare la cura e attenzione ed è personalmente responsabile seguendo i suggerimenti.

6.4 Le disposizioni degli articoli 6.1 tramite 6.3 implicano che gli MMS, salvo in caso di dolo o imprudenza deliberata, non potrà mai essere ritenuta responsabile per eventuali danni derivanti da percorsi non essere assolutamente ottimale e / o difetti in materia di indicazione di indirizzi e posizioni sulla mappa.

6.5 Tranne nel caso di un atto intenzionale o colpa grave, MMS’;s responsabilità è limitata alla somma pagata nei tre mesi precedenti l'ora in cui si è verificato l'evento dannoso.

6.6 MMS non è esplicitamente responsabile per eventuali danni indiretti, danni conseguenti, mancato guadagno, risparmio o perdite a causa di interruzione di attività perduti.

6.7 Una condizione di qualsiasi diritto al risarcimento che può sorgere è che avete riportato il danno per MMS per iscritto entro due mesi dalla sua rilevazione.

6.8 Nel caso di circostanze al di fuori di un controllo, MMS è mai tenuto a pagare per i danni che questo ha causato. Circostanze al di fuori di un controllo includono interruzioni o il fallimento del dell'infrastruttura di telecomunicazioni Internet e / o, interruzioni di corrente, sommosse civili, mobilitazione, guerra, ingorgo stradale, scioperi, serrate, interruzioni di business, forniture ritardate, incendi e inondazioni.


Articolo 7. Cessazione e sospensione del servizio

7.1 Il presente accordo entra in vigore con il primo utilizzo del servizio e continuerà per un periodo illimitato.

7.2 Il contratto può essere risolto in qualsiasi momento, con un periodo di preavviso di un mese da calcolare a partire dal momento di preavviso.

7.3 MMS possono risolvere il contratto se non si è connesso per un periodo di dodici mesi. L'accordo terminerà automaticamente se una parte ha dichiarato di essere in stato di fallimento, si applica la sospensione dei pagamenti o è oggetto di un sequestro in generale dei beni, muore, va in liquidazione o si dissolve.

7.4 MMS ha la facoltà di sospendere o revocare il servizio, temporaneamente o definitivamente, a seguito del fallimento di soddisfare qualsiasi obbligo nei confronti MMS, salvo questo fallimento non giustifica tale sospensione o cessazione del servizio in vista della loro scarsa importanza.

7.5 Al termine del contratto con l'utente, MMS ha il diritto di cancellare tutti i dati che ha salvato allo scopo di fornire il servizio. MMS non ha l'obbligo di fornire una copia di questi dati.


Articolo 8. Changes to the Terms &; condizioni

8.1 MMS si riserva il diritto di modificare entrambe queste condizioni ed i prezzi in qualsiasi momento.

8.2 MMS annunceranno eventuali modifiche o aggiunte tramite il servizio di almeno trenta giorni prima della loro entrata in vigore.

8.3 Se non si desidera accettare una modifica o aggiunta, avete il diritto di risolvere il contratto fino alla data in cui entrerà in vigore. Se si fa uso del servizio dopo tale data, questo sarà considerato come un'indicazione del fatto che si accettano le condizioni modificate o integrate.


Articolo 9. Altre disposizioni

9.1 Il presente contratto è regolato dalla legge olandese.

9.2 Salvo diversa prescrizione di legge obbligatoria, tutte le controversie relative al RouteXL saranno portati davanti al giudice olandese competente nel quartiere in cui è stabilito MMS.

9.3 Se una disposizione di queste condizioni di utilizzo prevede che la comunicazione deve essere data 'per iscritto', this condition is also fulfilled if the notification is given by email or a communication via the service’;sito web s, a condizione che possa essere adeguatamente dimostrato che il messaggio è in realtà dal presunto mittente e l'integrità del messaggio non è stato alterato.

9.4 La versione della comunicazione o informazioni salvate MMS sarà considerata corretta meno che sia provato il contrario.

9.5 Se una qualsiasi disposizione in queste condizioni di utilizzo dovrebbe apparire nullo, ciò non pregiudica la validità delle condizioni di utilizzo nella loro interezza. In tal caso, la disposizione sarà sostituita da una nuova disposizione che si avvicina al significato della disposizione originale come è giuridicamente possibile.

9.6 MMS ha il diritto di trasferire i propri diritti e gli obblighi derivanti dal contratto a terzi che possono acquisire da esso sia RouteXL o l'attività commerciale in questione.

9.7 These General Terms &; Condizioni sono redatti in olandese e inglese. In caso di controversia riguardante il testo o come dovrebbe essere interpretato, il testo in lingua olandese prevarrà.